电话:+86 018291850016

联合国经社理事会享有特别咨商地位的非政府组织!

首页 >> 高层 >>高层要闻 >> 国际爱国公约组织主席发布2025新春贺词:共筑和平、合作与发展的美好未来
详细内容

国际爱国公约组织主席发布2025新春贺词:共筑和平、合作与发展的美好未来

时间:2024-12-31     作者:李仕汇【原创】

1735614432586076.jpg

元旦之际,国际爱国公约组织(IPPO)主席发表了新春贺词,向全球所有致力于IPPO发展和倡议,以及致力于和平、合作与发展的朋友们致以最诚挚的节日问候和最美好的新年祝福。

On the occasion of the New Year's coming, the President of the International Patriotic Pact Organization (IPPO) delivered a New Year's message, extending the warmest festive greetings and best wishes for the new year to all friends dedicated to the development and initiative of IPPO, as well as to those committed to peace, cooperation, and development globally.

在贺词中,IPPO主席回顾了组织过去一年的辉煌成就。他指出,2024年对IPPO而言是极具意义的一年。在全球形势复杂多变、地区冲突频发、全球性挑战接踵而至的背景下,IPPO始终坚守初心,秉持“热爱自己的国家,不能损害他国利益”的核心理念,致力于推进《国际爱国公约》的倡议与实践。
In his message, the IPPO President reviewed the organization's remarkable achievements over the past year. He pointed out that 2024 was a significant year for IPPO. Amidst a complex and ever-changing global situation, frequent regional conflicts, and successive global challenges, IPPO has always adhered to its original aspiration, upholding the core principle of "love our own country, cannot sacrifice the interests of other countries," and dedicating itself to promoting the initiative and practice of the "International Patriotic Pact."
主席强调,自2022年10月1日正式成立以来,IPPO已赢得全球45个国家的135个非政府组织的积极响应和签约参与,这充分展现了IPPO在国际社会中的广泛影响力和认知共识。过去一年里,IPPO成功举办了多场重要活动,不断推动国际交流与合作,深化全球对国际爱国公约倡议的认识。
The President emphasized that since its official establishment on October 1, 2022, IPPO has won the active response and participation of 135 non-governmental organizations from 45 countries worldwide, fully demonstrating IPPO's widespread influence and consensus in the international community. Over the past year, IPPO has successfully held numerous important events, continuously promoting international exchange and cooperation, and deepening global understanding of the International Patriotic Pact initiative.
特别值得一提的是,2024年理事会审议了《国际爱国公约》草案,新标志获得联合国法律办公室的正式批准,并在瑞士日内瓦完成登记注册,标志着IPPO在国际舞台上迈出了坚实的一步。同时,IPPO代表积极参与联合国多场会议,坚决捍卫公平正义,倡导和平合作,累计发声15场次。
Most important one is that in 2024, the Council reviewed the draft of the "International Patriotic Pact," and the new logo received official approval from the United Nations Office of Legal Affairs. IPPO also completed its registration in Geneva, Switzerland, marking a solid step forward on the international stage. At the same time, IPPO representatives actively participated in multiple United Nations meetings, resolutely defending fairness and justice, and advocating for peace and cooperation, with a total of 15 speaking opportunities.
此外,IPPO还完成了对国家发展权利审议机制框架的搭建,审议机制初步形成,为未来国家发展权利审议工作奠定了坚实基础。
Furthermore, IPPO has established the framework for the national development rights review mechanism, with the preliminary formation of the review mechanism laying a solid foundation for future work in this area.
展望未来,IPPO主席表示,新的一年里,IPPO将继续秉持宗旨和使命,完善国家发展权利审议机制,深化与国际社会的沟通与协作。组织将通过定期召开国际爱国公约组织联合国论坛、发布IPPO国家发展权利审议报告、开展国际交流与合作等多种方式,努力推动构建一个更加公正、公平、合理、和谐的国际环境。
Looking ahead, the IPPO President stated that in the new year, IPPO will continue to uphold its purpose and mission, improve the national development rights review mechanism, and deepen communication and collaboration with the international community. The organization will strive to promote the construction of a more just, fair, reasonable, and harmonious international context through regularly convening IPPO United Nations forums, releasing IPPO national development rights review reports, and engaging in international exchange and cooperation.
主席还表示,IPPO将继续弘扬国际爱国理念,让其在全球范围内得到更广泛的传播和实践。同时,组织期待与更多国家的国际机构、非政府组织和专家学者建立合作关系,共同为实现全球和平、合作与发展的崇高目标而努力。
The President also said that IPPO will continue to promote the international patriotic concept, allowing it to be more widely disseminated and practiced globally. At the same time, the organization looks forward to establishing cooperative relationships with international institutions, non-governmental organizations, and experts and scholars from more countries, working together to achieve the lofty goals of global peace, cooperation, and development.
最后,IPPO主席再次祝愿大家元旦快乐、身体健康、事业有成。他呼吁大家携手并进,共同迎接新的挑战和机遇,为实现IPPO的宏伟目标而努力奋斗。相信通过大家的共同努力,世界将因我们的共同努力而更加美好。
Finally, the IPPO President wished again everyone a Happy New Year, good health, and success in their careers. He called on everyone to join hands and work together to face new challenges and opportunities, striving to achieve IPPO's grand goals. He believes that through joint efforts, the world will become even better because of our collective endeavors.
国际爱国公约组织将继续秉持初心,坚守使命,为构建一个更加和平、合作与发展的国际环境贡献智慧与力量。(文:李仕汇)
The International Patriotic Pact Organization will continue to adhere to its original aspiration, uphold its mission, and contribute wisdom and strength to building a more peaceful, cooperative, and development-oriented international context.(翻译:王俊占)


  • 电话直呼

    • 18291850016
    • 会长热线 :
  • 微信扫一扫

seo seo